Matsuyama: I've become a position where I get picked on a lot (laughs), but do you remember the first time we met?
Toyoguchi: When we met in the studio?
Matsuyama: Oh, yes. I was wondering if there was any connection between the two, since the recording studio is divided into two sections, the adjustment room, and the studio, and there are various staff members and many cast members besides myself.
Toyoguchi: Well, there are usually a lot of characters in recent works, but .hack//SIGN had 7 to 8 cast members to rotate the story. That's why the cast and staff got along with each other quickly.
Matsuyama: Ah, that may be true. And since we always do the recording in the evening, we would go to a nearby Izakaya (Japanese-style pub) after each show.
Saiga: It's difficult to do in this day and age, but it was a common practice back then.
Matsuyama: There is also the issue of the number of cast members. In a work that has 10 or 20 people in the cast, it is impossible to have all of them. It is difficult to do.
Saiga: Yes, yes.
Matsuyama: At that time, even P. Uchiyama-san of Bandai was there. Director Mashimo was there too.
Saiga: We all went together. But I was there for the game recording first, not for the anime, so I had a bigger impression of Producer Uchiyama-san. I got the impression that he was the one who talked about everything, and Matsuyama-san was in the background listening quietly.
Matsuyama: Was it like that? (laughs)
Saiga: That's right. And then, when the recording of the animation started and we started going to the Izakaya together, I thought, "Oh, he's just a pleasant person who looks like Koji Higashino."
Toyoguchi: Such a "Mere Higashino" is disrespectful to Koji Higashino-san, isn't it? (Laughs)
Matsuyama: That's the first time I've heard that kind of thing.
Saiga: I mean, Matsuyama-san is a very open person who interacts with actors. You don't see that very often. There are very few people who work so closely together and have such a long relationship.
Matsuyama: At that time, CyberConnect2 did not yet have a studio in Tokyo, and I commuted from Hakata, where the company was located for filming.
Toyoguchi: Ah, that's right.
Matsuyama: That's why we didn't have the idea of going back to the office after the recording (laughs), and that's why we could stay up late drinking at the izakaya (Japanese-style pub). I mean, they were very kind to go out with us, weren't they? They should have been quite popular even back then.
Saiga: No, no, no (laughs).
Matsuyama: I also remember that kind of story from, when we visited screenwriter Michiko Yokote's apartment.
Saiga: Ah, we used to go there together! We all did!
Matsuyama: How could you let us in such a private place? And since we were all popular voice talents, how often did you have drinks together?
Saiga: We had a drink every week, and we would also get together to talk about anything else that happened.
Matsuyama: And every time we did that, I brought a bottle of "Gonka Kyoji no Mentaiko" from Hakata.
Saiga: Oh, that's because I love Mentaiko from Wakka Ei, so I told him I wanted Wakka Ei (laughs). I was even invited to an event in Kyushu together with Akiko Hiramatsu for .hack//G.U. Not only participating in events but .hack is a work that gave me a lot of experiences that I had never had before.
Matsuyama: No, but I was young too.
Toyoguchi: We were all young, weren't we? (laughs)
Matsuyama: Well, we were young and didn't know how to proceed. We were all excited and said, "We want to hold an event!" We didn't know what to expect, but we just asked Bandai to do it, and they said, "We don't have the budget for that."
Toyoguchi: Ha ha ha! (laughs)
Matsuyama: I was wondering what I should do, but the president of a company in Kyushu said that I should invite him. So we held the event at a place called IMS Hall in Fukuoka, but it just so happened that on the same day, Bandai Visual was holding another anime event nearby.
Saiga: You've got it all on the same day! (laughs)
Matsuyama: At that time, there was not much horizontal connection between the game and visual divisions, probably because there was not much multi-development at that time. I was so angry that I thought, "Adults are so angry..."
Toyoguchi: That's a great story (laughs). But it was fun.
Matsuyama: It's still a lot of fun, isn't it? (laughs)
Toyoguchi: Nowadays, we are restricted in many ways because of COVID-19, but back then, I think we had a lot more fun than we do now.
Matsuyama: Social networking sites were not as popular. People still take pictures and upload them to social networking sites, and it's easy to find out inside information. Back then, even famous people didn't wear masks or sunglasses to hide their faces, and they would often accompany famous voice actors.
Saiga: Yes, they did.
Matsuyama: At best, there was a thread on the then 2channel (now 5channel) about me and P Uchiyama being together (laughs).
Toyoguchi: No way! (laughs)
Saiga: That happened. Because we always attend events together and get along well with each other (laughs).
Toyoguchi: That's good, you have a dream.
Matsuyama: What a dream! (laughs)
Saiga: It's a dream for creators (laughs). I think it's great that the fans were able to enjoy themselves in that sense as well. .hack was very open in many ways. I also openly complained to Matsuyama-san about how difficult it was to see the map.
Matsuyama: There were no online updates or version upgrades at that time, so we tried to fix what was pointed out when we moved up from Vol.1 to Vol.2 of .hack//.
Toyoguchi: Wow! Your request has been properly reflected! That's what I'm talking about!
Saiga: User-friendly Cyber-Connect!
Matsuyama: Well, you know, Saiga-san is not only an actress but also one of the players.
Toyoguchi: It seems like you represent the voice of the players.
Matsuyama: Nowadays, you can find many opinions through ego searches, but those were not the times. People concerned were reluctant to point out such things, but Saiga-san speaks up frankly and clearly. (laughs).
Toyoguchi: There wasn't really a line between being an actor and being a staff member, but there was a relationship in .hack that transcended these boundaries.
Saiga: Yes. It was so strange. It's really unthinkable nowadays, and I don't think there were many productions like that even back then.
Toyoguchi: These days, with so many people appearing in one production, it's really hard to remember names and faces (laughs).
 |
Source: Minitokyo |
Behind the story of .hack//SIGN recording
Matsuyama: Now that we're on the topic of the scene, are there any episodes from the recording that stands out in your memory?
Toyoguchi: I was impressed by the staff's ability to have very productive conversations with me at the studio. During the recording of animations, not only the director, Mashimo-san, but also the episode directors explained their intentions and backgrounds to us. It's not often that you get to talk with the director of each episode on set. I wondered if this was the Mashimo style. I was also impressed by the way he praised me at the end of the recording, saying, "You were really good again today!"
Saiga: Wow. I haven't received much praise from Director Mashimo (laughs).
Toyoguchi: Eh?
Saiga: I don't know, maybe I didn't talk to Director Mashimo as much as I would have liked. At that time, Toyoguchi-san was just as sociable as Mimiru, and she actively communicated with all kinds of people, right? I think everyone relied on her a lot. I think we all relied on her a lot. (laugh).
Toyoguchi: I wonder if that's true (laughs). The balance on the set was good, and Mashimo-san helped me get more excited, so I remember I was able to play the role very well. The character of Mimiru was close to me, so I was able to concentrate on my performance.
Matsuyama: So, the Tsukasa character must have been difficult to play, right? I mean, the spoiler settings for the real players running Tsukasa in the game weren't explained at first, were they?
Saiga: Oh, but I did get a brief background explanation. She said, "I am many things, but this is how I live in this world. He's a bit crooked." It was a rough explanation (laughs). I wasn't bothered by the drama, but I felt like, "I have to do something about this girl!" I didn't have to worry about her in the drama, but I felt like I had to do something about her. I was like, 'These bastards don't even look at me when I help them!" I secretly laughed at her (laughs).
Matsuyama: Wasn't this character unique among all the characters you've played? He was always so twisted (laughs).
Saiga: It's been a long time since she's been this twisted (laughs). She seems to be open to Subaru alone, and although she likes Mimiru, she's a bit of a tsundere, or she's bothered by him and calls her "annoying", but at the same time she's still interested in him.
Toyoguchi: I've been called "annoying" a lot!
Saiga: He always said I was annoying (laughs). It was his usual expression. He was the main character, but he was not a legitimate hero, or rather, the people around him were like legitimate heroes. In that sense, it was interesting.
Toyoguchi: ・・・・・・ And then there's Silver Knight (Ginkan).
Saiga: Oh, that's right! He's getting more and more popular, is he?
Toyoguchi: Everyone loves Silver Knight (laughs).
Matsuyama: He wasn't such a memorable character at first, but everyone liked him so much that we started rolling with him (laughs). While we were working on the TV Anime, there was a live performance of the character.
Toyoguchi: That kind of thing is very rewarding, isn't it? I don't know about these days, but in the past, actors would plan how to make their presence felt in supporting roles, and as a result, they would work their way up to regular roles, or so the saying goes.
Saiga: I once had a character who started out as a nihilistic villain but turned out to be a hot-blooded character, and I was told that it was your fault.
Matsuyama: Ah ha ha (laughs).
Saiga: I guess one of the reasons was that it was an original work, not an anime that had been running for a year, but he said that my voice acting had changed the character. That's only possible with the work of that time.
Matsuyama: Nowadays, there is a series writer who creates a solid plot before starting work, but in the past, we started with a rough idea and moved on as we went along.
Saiga: With today's one-cour anime, you can't do that kind of work. So, in a sense, .hack/SIGN was a blessed time. We had both the traditional way of making things and the new and evolved way of making things.
Toyoguchi: Indeed. By the way, this goes back to the topic of casting, but I played Sakubo in .hack//G.U., right? How did they cast me for that?
 |
Sakubo is voiced by Megumi Toyoguchi (on the left) and Endrance is voiced by Mitsuki Saiga (on the right) |
Saiga: My Endrance is connected with Elk, but how many connections do you have with Sakubo, by the way?
Toyoguchi: I mean, isn't he a Kansai accent character?
Matsuyama: Ah, is that why you asked me to create a Kansai accent character for someone who is not from Kansai? Ah (laughs).
Toyoguchi: I had someone from Kansai at the office read the script to me and recorded it so I could practice my intonation (laughs). I thought it might be because Sakubo is involved with Endrance's character, like Mimiru who is also involved with Tsukasa in .hack//SIGN.
Matsuyama: I thought he could do a good job with Endrance, but since Sakubo was a multiple personality character, I wondered who could play that role "....Toyoguchi?" (laughs).
Toyoguchi: Thanks.
Matsuyama: Or perhaps it was because, when I was writing the scenario, I was thinking of Saiga as Endrance and Toyoguchi as Sakubo!
Toyoguchi: Thank you very much.
Matsuyama: And later I realized "Oh, you are a Kansai dialect character ・・・・・・" (laughs).
Toyoguchi & Saiga: Ha-ha-ha-ha (laughs).
Toyoguchi: While some works seem to be okay with a Kansai accent, you asked us to use the proper Kansai accent for Sakubo.
Saiga: Sometimes we are told that it is not a Kansai accent even though it is done by someone from the Kansai region. It's better to do as much research as possible and then perform in the correct accent.
Matsuyama: During the recording of Sakubo, we had a game designer from the Kansai region come in to confirm Toyoguchi-san's Kansai accent.
Saiga: That was wonderful.
Comments
Post a Comment